Новости Мадары Учихи: О нашем Чебурашке

от 24 мая
{_google_reklama_728x90_}

"Первая серия мультфильма вышла еще в 2010 году, а премьера первых двух частей уже проходила в кинотеатре "35 мм". Японцы очень старались, чтобы новые части были сняты как можно ближе к оригиналу и стали его продолжением", - сообщил автор сценария и аниматор Михаил Алдашин www.fermer-market.com.ua/catalog/948/956.

При этом над картиной работала интернациональная команда: японский режиссер и продюсер, корейский аниматор и творческая группа из России и Белоруссии. В широкий прокат "Чебурашка" выйдет 5 июня, а сейчас его можно посмотреть в "Пионере".
Чебурашку придумал в далеком 1966 году писатель Эдуард Успенский. Популярным он стал через два года, после выхода мультфильма Романа Качанова "Крокодил Гена". Над образом милого плюшевого зверька работал художник-постановщик фильма Леонид Шварцман.

Само слово "Чебурашка" пошло от глагола "чебурахнуться", означающего "упасть", "грохнуться". И владелец магазина, который нашел неведомую зверушку в ящике апельсинов, так и говорил про него: "Опять чебурахнулся…Фу ты, Чебурашка какой…".

Для нас привычно имя Чебурашка, а на других языках оно звучит иначе: "Топл" – английский, "Куллерьхен" и "Плумпс" - немецкий, "Дрюттэн" - шведский, "Муксис" - финский. Исключение составляет, пожалуй, только японская версия - там сохранено оригинальное имя.