Новости Мадары Учихи: Алладин вне мультфильма

от 27 декабря
{_google_reklama_728x90_}

Каждый год я сталкиваюсь с одной и той же проблемой: что предложить искушенному и избалованному зрителю. Это привычный вопрос профессионального продюсера. На первый взгляд, сюжетов множество, но, оказывается, что интересные истории, которые можно рассказать со сцены языком мюзикла, встречаются не часто. И вот, каждый год на ледовых аренах и театральных сценах идут по несколько "Золушек", "Щелкунчиков", "Бременских музыкантов", "Спящих красавиц", "Белоснежек" и "Снежных королев" - прямо для поздравления с днем рождения.

Но, честно, не хочется ставить еще одну четвертую или пятую "Белоснежку"! Если говорить о семейных постановках, таких как "Аладдин иПовелитель огня", то они должны быть рассчитаны на максимально широкую целевую аудиторию: чтобы нравилось родителям и детям, мальчикам и девочкам, мужчинам и женщинам, то есть всем! Истории нужно перерабатывать, адаптировать, изменять. В прошлом мы работали с европейской классикой – сюжетами Дюма, Шарля Перро, Андерсена. В этом году решили переключиться на восточную тематику с ее изумительным колоритом, неотразимым обаянием и особенной эстетикой. Выбор пал на "Аладдина" –самую известную и популярную сказку "Тысячи и одной ночи".

По сюжету, главный герой – Аладдин – бедный молодой художник, который живет в современном Стамбуле. По ночам он пишет картины, чтобы обменять их днем на еду или одежду. Однажды после такого обмена на рынке в его руки попадает медная лампа, из которой появляется джинн. Он рассказывает юноше о заговоре коварного визиря, который 500 лет назад хитростью овладел силой огня и подчинил себе страну, свергнув с трона султана Сулеймана Великолепного, – кстати сказать, реального исторического персонажа.